馬上注冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉羅田論壇。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?新用戶注冊
x
《西游記》是很多人心中的經(jīng)典,然而就在近日,杭州一所小學的五年級學生馬思齊,卻發(fā)現(xiàn)了《西游記》里的一個大漏洞。
△電視劇《西游記》海報 從東土大唐到西域很多菜相似 馬思齊在作文里,列舉了《西游記》中不同故事里宴會上的菜名。確實,就算是到了西域,這些菜也都是中餐?戳怂倪@篇作文,很多人都豎起了大拇指,贊一聲,有才!
△電視劇《西游記》劇照 你可曾發(fā)現(xiàn),無論作者寫得多精彩,從東土大唐到西域,地域差別如此之大,吃的菜卻如此雷同。馬思齊整理了幾個老少皆知的場景羅列的菜名,如下: 第 54 回西梁女兒國國王婚宴菜單:玉屑米飯、蒸餅、糖糕、蘑菇、香蕈、木耳、石花菜、黃花菜、紫菜、蔓菁、芋頭、蘿菔(卜)、山藥、黃精 …… 第 67 回駝羅莊齋飯:面筋、豆腐、芋苗、蘿白、辣芥、蔓菁、香稻米飯、醋燒葵湯 …… 第 69 回朱紫國:獅仙、筍芽木耳、蘑菇、黃粱飯、菇米糊、粉湯 …… 第 79 回小兒國國王宴請:獅糖、粉條、蘑菇、木耳、黃精、香稻飯 …… 從這些菜單可以看出,米飯、蘑菇、香蕈、木耳、豆腐、面筋、芋頭、蘿卜,幾乎每頓飯都有。相同的食物穿越了十萬八千里,遍布各個地域,仿佛比孫悟空的筋斗云還要快還要遠。大唐與西域小國飲食一般無二,妖精與國君喜好基本相同,這不免令人生疑,這怎么可能? 原來,《西游記》作者吳承恩是淮安人,上述這些食物大多是江淮美食。
△電視劇《西游記》劇照 想穿越到明朝 勸說吳承恩 日前,記者在學校見到了馬思齊同學。她是一個文文靜靜的小姑娘,話不多。但說起《西游記》來,精神馬上就來了。
" 我真想穿越到明朝,去勸說吳承恩,讓他多請教有這類專業(yè)知識的人 ",馬思齊在作文中寫道。馬思齊說,《西游記》已經(jīng)讀了好幾遍,有些故事看了 10 多遍了,作為一個吃貨,在看《西游記》時,自然而然就關注了《西游記》里都吃些什么。" 我發(fā)現(xiàn)《西游記》里,很多菜都是相似的,應該都是吳承恩老家的菜吧。所以就專門寫了這篇作文。" 浙江大學人文學院院長樓含松教授,對《西游記》這部經(jīng)典小說頗有研究,他在看過馬思齊同學的作文之后說:"小朋友讀書細心,作文上說的觀點,大致是合理的。作家筆下的細節(jié),往往和自己的生活經(jīng)驗關系密切。但這些菜品是否淮安特有,則很難說。不過,小朋友的思考和發(fā)現(xiàn)精神,非常值得肯定。" 實際上,也有人認為,《西游記》作者當時所處的年代,因為受到各種現(xiàn)實條件的限制,主觀上也可能就認為西域在飲食上和大唐差異不大,所以沒必要用現(xiàn)代人的思維去看待古人。但不管怎么說,馬思齊善于發(fā)現(xiàn)問題的精神還是值得鼓勵。 下面我們就來欣賞一下馬思齊的作文吧:
西行路上的 " 宴會菜 " 杭州市九蓮小學五(3)班 馬思齊 《西游記》這本書,我百看不厭。先是喜歡里面的故事情節(jié),后來愛看孫悟空大戰(zhàn)妖精的打斗場面。再后來,由于我的 " 吃貨 " 屬性,關注起唐僧師徒的飲食來。 話說師徒四眾由東土大唐一路向西,由于八戒貪嘴食量大,孫悟空又有些本領,四人便很有機會經(jīng)常吃到別人招待的 " 宴會菜 "。" 宴會菜 " 一般是這樣出現(xiàn)的: 1、大國國君招待接風宴 2、降妖除魔感恩宴 3、妖精成親(與唐僧)宴 4、寺中素齋 書中描寫各類宴會飲食,分外精彩,譬如: 古云:" 珍饈百味,美祿千鍾。瓊膏酥酪,錦縷肥紅。" 寶妝花彩艷,果品味香濃。幾般蜜食,數(shù)品蒸酥。油扎糖澆,花團錦砌。金盤高壘大饃饃,銀碗滿盛香稻飯。 可是,你可曾發(fā)現(xiàn),無論作者寫得多精彩,從東土大唐到西域,地域差別如此之大,吃得菜卻如此雷同。我整理了幾個老少皆知的場景羅列的菜名,如下: 1、第 54 回西梁女兒國國王婚宴菜單:玉屑米飯、蒸餅、糖糕、蘑菇、香蕈、木耳、石花菜、黃花菜、紫菜、蔓菁、芋頭、蘿菔(卜)、山藥、黃精 …… 2、第 67 回駝羅莊齋飯:面筋、豆腐、芋苗、蘿白、辣芥、蔓菁、香稻米飯、醋燒葵湯 …… 3、第 69 回朱紫國:獅仙、筍芽木耳、蘑菇、黃粱飯、菇米糊、粉湯 …… 4、第 79 回小兒國國王宴請:獅糖、粉條、蘑菇、木耳、黃精、香稻飯 …… 5、第 82 回無底洞白毛老鼠精成親宴:蔬菜更時新,豆腐、面筋、木耳、鮮筍、蘑菇、香蕈、山藥、黃精 …… 椒姜辛辣般般美,咸淡調和色色平 …… 6、第 100 回大唐慶祝宴:爛煮蔓菁、糖澆香芋。蘑菇甜美,海菜清奇。幾次添來姜辣筍,數(shù)番辦上蜜調葵。面筋椿樹葉,木耳豆腐皮 …… 從這些菜單里看出,米飯、蘑菇、香蕈、木耳、豆腐、面筋、芋頭、蘿卜,幾乎每頓飯都有這些食物。相同的食物穿越了十萬八千里,遍布各個地域,仿佛比孫悟空的筋斗云還要快還要遠。大唐與西域小國飲食一般無二,妖精與國君喜好完全相同,這不免令人生疑,這怎么可能? 原來,《西游記》作者吳承恩是淮安人,上述這些食物大多是江淮美食。他雖則可以天馬行空地想像出各個西域國家、各個千嬌百媚或妖或人的美嬌娘,但他沒有虛構菜單,沒有寫各地不同風味的美食,而是照著自己生活的地域,來實寫食物,這又是為何呢? 想找到這個問題的答案,我們需要設身處地去思考,也就是說假設我們也在明朝,假設我們處在吳承恩的處境中,會如何?吳承恩生活在明朝,當時的人們應該知道西域,對西域國家很有一些傳說和想象,民間流傳了許多唐僧西行的傳說故事,這些都為他創(chuàng)作小說構建了基礎。吳承恩飽覽群書,又特別喜愛神話故事,喜讀志怪小說,所以能寫就《西游記》。然而,他并沒有真正到過西域,加上家境貧寒,縱使有昂貴的西域進口食品,他也未曾聽說,更別提吃過了。細節(jié)難以虛構,特別是飯菜飲食,要寫得有板有眼,菜單羅列得洋洋大觀,恐怕他是難以做到的。最方便的就是拿自己熟悉的食物來寫,寫著寫著就大都是家鄉(xiāng)美食了。 我不知道吳承恩有沒有意識到他 " 宴會菜 " 菜單的重復;蛟S他明白,但由于古時候交通不便,書籍查閱不便,沒有百度,沒有百科全書,需要大海撈針似的去尋找信息,他無法辦到,就用自己熟悉的菜品來寫;蛟S他根本沒有意識到自己在菜單上的 " 漏洞 "。 我真想穿越到明朝,去勸說吳承恩,讓他多請教有這類專業(yè)知識的人,比如廚子;再或者請教走南闖北的行腳商人,他們也許會知道多一些。又或者,我?guī)ё惚P纏,拉著吳承恩去旅行,來一趟真正的 " 西域游 ",吃遍西域各地菜品,再將它們編排好了不重樣地寫進 " 宴會菜單 " 里,可不更好? 神游回來,我深深覺得《西游記》是一部偉大的小說,如果能改進了書中的菜品細節(jié),將會使它更符合實際,更有趣,更有可讀性,令讀者能學到更多的知識,成為本書中畫龍點睛的一筆。
|